Interessant

7 woorden waarvan de geschiedenis nieuwsgierig is om zelfs diegenen te ontdekken die zichzelf als een intellectueel beschouwen


Academische geesten die betrokken zijn bij de studie van de Russische taal zijn van mening dat het aandeel geleende woorden ten minste 65% is. Lenen is zo stevig vastgelegd dat sommigen oorspronkelijk Russisch lijken te zijn, terwijl anderen Russische woorden hebben vervangen vanwege hun universaliteit.

We winkelen in boetieks en winkels, doen fitness in de sportschool, dragen T-shirts, jeans, jassen en schoenen en na het werk ontmoeten we een bedrijf in een bistro of pub. Alleen in deze zin van 11 leningen is hun betekenis voor iedereen buitengewoon begrijpelijk en is de geschiedenis van herkomst niet van bijzonder belang. Er zijn echter woorden over waarvan we een buitenlandse afkomst veronderstellen, maar hun geschiedenis is zo uniek dat zelfs degenen die zichzelf als een intellectueel beschouwen, nieuwsgierig zijn om het te weten.

restaurant

Tot het midden van de 18e eeuw werden openbare cateringlocaties in Europa tavernes genoemd, en in Rusland werden ze tavernes genoemd. Het eerste restaurant, het restaurant genaamd, opende in 1765 in Parijs. Zijn eigenaar, Monsieur Boulanger, plaatste een Latijnse letter boven de ingang, die zei dat de instelling een gezondheidsverbeterend gerecht serveert. Dit gerecht was de gebruikelijke vleesbouillon, en de werkwoordrestaurator, waarvan het woord restaurant afkomstig is, betekent herstellen. De instelling van Master Boulanger werd snel populair en restaurants begonnen te verschijnen in alle steden van het oude Europa. In Rusland werd het eerste restaurant in 1874 geopend.

oranje

Natuurlijk is iedereen duidelijk dat oranje een geleend woord is. Maar niet iedereen weet wat er in de 17e eeuw is verschenen toen Portugese handelaren goudappelen uit het Midden-Koninkrijk naar Nederland brachten. Toen kopers aan kooplieden vroegen waar de appels vandaan kwamen, antwoordden de Portugezen eerlijk dat ze uit China kwamen. Zo kwam het woord sinaasappel uit de samenvoeging van de Nederlandse woorden appel (appel) en Sien (China). Het woord arriveerde ook in Rusland met koopvaardijschepen onder Peter I.

Treinstation

En dit woord, dat velen als Russisch beschouwen, heeft een Engelse oorsprong en een zeer interessante geschiedenis. Er wordt aangenomen dat een klein Londens pretpark "Vauxhall", dat werd gerund door een zekere Jane Vox, zo veel indruk maakte op Tsaar Nicholas dat hij een vergelijkbare vestiging in Pavlovsk opende en de Britten uitnodigde om een ​​treinstation te bouwen. Al snel werd het woord vauxhall aangepast voor Russisch gehoor en omgezet in een voxal, in deze versie wordt het gevonden in de werken van Poesjkin en Dostojevski. Vervolgens werd elk station naar analogie van de Franse leenzaal het station genoemd. Deze theorie wordt weerlegd door moderne onderzoekers, die stellen dat het station in Pavlovsk veel eerder verscheen dan de entertainmentinstelling Voxal eraan vasthield. Wetenschappers merken op dat er in het Engels verschillende betekenissen van het woord vauxhall zijn, zoals een openbare amusementsruimte, een binnenplaats en een gebouw waar passagiers wachten op de komst van een trein. Zodoende hebben noch Jane Vox, noch het Londense pretpark iets te maken met het woord treinstation.

Silhouet, chauvinisme en hooligans

Dhr. Étienne de Silhouette was een van de hoge ambtenaren in de 18e eeuw in Frankrijk die de financiële operaties controleerde en onderscheidde zich door zijn gierigheid. In een van de Parijse publicaties over de verfoeilijke predikant werd een karikatuur gepubliceerd die de contouren van zijn figuur afschilderde. Dankzij deze publicatie is de naam van de ambtenaar een woord geworden dat in ons lexicon is opgenomen.
Nicolas Chauvin werd beroemd om zijn ijver, hij stapte uit de weg om Napoleon te verplichten, en uitte felle patriottisme in hoogdravende toespraken verheerlijking van Frankrijk. Van de naam van deze soldaat komt het woord chauvinisme.
De familie Hooligan, geleid door de gewelddadige Patrick, die in de 19e eeuw de Britse stad Southwestern terroriseerde, verwikkeld in overvallen tegen medeburgers. Hooligans maakten ook graag dronken gevechten en voor het plezier van het breken van ramen in naburige huizen. De achternaam is een veel voorkomende naam geworden en is echt wereldwijd geworden, en wordt een synoniem voor iemand die de normen van de publieke moraliteit en de wet schendt.

spam

Dit woord, dat verwijst naar vervelende e-mail en sms-advertenties, verscheen in 1936 en had aanvankelijk niets met reclame te maken. Een populaire Amerikaanse producent van ingeblikt vlees begon rundvlees te produceren dat SPAM heette, wat een afkorting was voor de woorden gekruide ham. Smakelijke potten vulden de ramen van Europese winkels en in de vroege jaren zeventig presenteerde Terry Gilliam, de ingenieuze founding father van Flying Circus, een andere betekenis aan de naam van ingeblikt voedsel. In een van hun grappigste schetsen, hebben de Pythonites dit woord meer dan honderd keer gebruikt, het verslaan van de scène in een café, waar bezoekers gerechten met SPAM ingeblikt voedsel worden aangeboden. De actie, veranderd in chaos, bracht het publiek tot hysterie en binnen een paar dagen werd de naam van ingeblikt vlees synoniem met de opgelegde en onnodige informatie.

Bekijk de video: 20090926 Overview Of Divine Truth - Secrets Of The Universe S1P2 (Augustus 2019).